การโฆษณาศิลปินผ่านอินเตอร์เน็ต
การโปรโมทหรือโฆษณาให้กับศิลปินถือเป็นเรื่องที่สำคัญในการตีตลาด

บริการล่ามและแปลเอกสารใช้เพื่ออำนวยความสะดวกในการติดต่อสื่อสาร

 

บริการล่ามใช้เพื่ออำนวยความสะดวกในการติดต่อสื่อสารระหว่างคนสองคนที่พูดภาษาต่างประเทศที่พยายามสนทนาในขณะที่บริการแปลจะใช้ในการรับเอกสารและเขียนเอกสารนั้นอย่างชัดเจนและแม่นยำที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ภาษานี่อาจฟังดูไม่แตกต่างกันมากนัก แต่ในทางปฏิบัติแล้วในขณะที่บริการล่ามและแปลเอกสารมักจะเกิดขึ้นในภาคเอกชนใน

ช่วงเวลาสำคัญของการบริการล่ามเกิดขึ้นในช่วงเวลาในเวลาจริงในขณะที่การสนทนาที่เกิดขึ้น บริการแปลไม่จำเป็นต้องใช้ความคิดที่รวดเร็วเป็นพิเศษในการแสดงและในความเป็นจริงการแปลมักได้รับประโยชน์จากนักเขียนที่ช้าและพิถีพิถันกับงานฝีมือของพวกเขา เพราะมันช่วยให้บริการล่ามและแปลเอกสารเวลามีความหมายมากขึ้นบ่อยครั้งที่จะหมุนไปรอบ ๆ เพื่อให้ได้รสชาติของข้อความที่ถูกต้องเช่นเดียวกับการใส่ความหมายของงานทื่อลงอย่างถูกต้อง

ในทางกลับกันบริการการแปลมีความกังวลมากขึ้นกับการย้ายข้อมูล

ในทางกลับกันบริการล่ามและแปลเอกสารมีความกังวลมากขึ้นกับการย้ายข้อมูลอย่างราบรื่นที่สุดเท่าที่จะทำได้ ล่ามจำเป็นต้องมีความรู้สึกที่ดีสำหรับวิธีการที่น้ำเสียงและการผันคำและรสชาติทำงานในการพูดของแต่ละบุคคลรวมถึงสมมติฐานโดยปริยายที่แตกต่างกันซึ่งฝังอยู่ในภาษาและวัฒนธรรมของคนต่าง ๆ ที่พวกเขาตีความ แต่ในตอนท้ายของวันมีเวลาไม่เพียงพอในช่วงเวลาของการตีความที่จะเข้าหามันด้วยความระมัดระวัง

เช่นเดียวกับนักแปลเข้ามาทำงานของพวกเขา ล่ามไม่ใช่คนดีเลิศ แต่เป็นเพียงการอำนวยความสะดวกในการสนทนาและการแลกเปลี่ยนข้อมูลที่สำคัญเท่านั้นด้วยเหตุนี้ล่ามจึงจำเป็นต้องสามารถคิดได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย พวกเขาไม่สามารถลุกลี้ลุกลนในขณะนี้ พวกเขาต้องทำงานกับผู้คนได้ดีและเก่งในการอ่านคนเพื่อให้แน่ใจว่าเจตนาที่แท้จริงของพวกเขาเข้ามา บริการล่ามและแปลเอกสารเป็นงานทางสังคม พวกเขากำลังเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและพวกเขาต้องการทักษะทางการทูตและการไกล่เกลี่ยบ่อยเท่าที่ไม่

ระลึกถึงสิ่งนี้ไว้เสมอเมื่อคุณจ้างคนอื่นมาทำงานด้านล่าม

ระลึกถึงสิ่งนี้ไว้เสมอเมื่อคุณจ้างคนอื่นมาทำงานด้านล่าม แม้ว่าคุณจะมีนักแปลที่ดีที่คุณทำงานด้วยกันมานานหลายปีอย่าคิดว่าพวกเขาจะเป็นล่ามที่ดี มองหาคนที่มีประวัติการทำงานที่ผ่านการพิสูจน์แล้วในสาขาวิชาเฉพาะนี้และผู้ที่เข้าใจในงานเฉพาะของพวกเขา และเหนือสิ่งอื่นใดเมื่อคุณพบล่าม

ที่จะใช้ล่ามและแปลเอกสารคุณต้องสื่อสารกับพวกเขาเกี่ยวกับความต้องการและความปรารถนาของคุณในการสนทนาพวกเขาจะตีความ โปรดจำไว้ว่าคุณจะทำงานอย่างใกล้ชิดกับล่ามของคุณและจะไม่ทิ้งเอกสารบางอย่างที่คุณจะได้รับในสัปดาห์ต่อมาดังนั้นให้แน่ใจว่าคุณจ้างคนที่คุณสามารถทำงานด้วยได้จริง ๆ

Comments are closed.